Nota: Este texto foi escrito num teclado húngaro, que nao possui os acentos til e circunflexo, nem o c cedilhado
De origem húngara, encontrei:
1) uma revista em formato A5 intitulada "Kis Malac" com várias bd's pornográficas a cores;
2) outra, de formato tipo 'comic-book', a "Mozaik", com apenas uma extensa bd em 36 páginas a cores, inconclusiva apesar da extensao, bem desenhada no registo infantil.
Ambas as revistas, aparentemente, sao totalmente feitas por autóctones. Ainda outra, com histórias da "Mad" e várias de autores húngaros, numa curiosa edicao mista, mas que mostra na capa o Alfred E. Newman na pele de um tal "Betmen", a parodiar o original.
3) Da editora Mozaic (nome igual ao da revista), foi editado um álbum da série "Detektiv Palantak", com desenho (rajzol) de Thorsten Kiecker, e argumento (szoveg) de Hubertus Rufeldt.
4) Da mesma equipa, Kiecker e Rufeldt, há uma versao cómica de Robin Hood, sob o titulo "Robin", editada em álbum cartonado.
5) "Macbeth", uma "Képrégeny" (Banda Desenhada em húngaro) desenhada por Germán Fatime - num álbum brochado de 34 páginas, a cores. O estilo de Germán Fatime mostra-se algo tosco, mas surpreende pela expressividade das personagens.
6) "Szigetvar Ostromi", de Sarlos Endre, que escreveu o argumento, e fez o desenho. Trata-se de novela gráfica de grande extensao,(79 pranchas) num estilo irregular mas atingindo grande dinamica em algumas das imagens.
7) Em desenho muito simples mas desenvolto, Koresmáros Pál assina duas obras:
"Egri Csillagok" - capa a cores, miolo a preto e branco;
"Beszterce Ostroma", capa a cores e conteúdo numa ligeira tonalidade esverdeada.
Ambas de evidente fundo histórico, tema que, tal como acontece em Portugal, continua a ser inesgotável fonte de inspiracao.
Em traducao - desculpem esta grafia, mas já contei no início a estranha história do teclado húngaro -, vi:
"Batman, Ano Um", no tradicional formato de "comic book".
Há também traducoes da Disney:
"Donald Kacsa"
"W.I.T.C.H.", esta a mostrar a implantacao das cinco amigas de poderes excepcionais como grande sucesso internacional.
Mas também:
"Tarzan"
"XIII"
"Sin City"
"Charlie Brown" e "Snoopy", em volumes separados.
"Adam Teremtese", do frances Jean Effel, e a correspondente "Eva Teremtese".
Em versoes originais, adquiri:
a) de origem americana, a "Mad", bem fresca, com carimbo do corrente mes, com as séries habituais;
b) de origem francesa, a "Pif Gadget", nova série da já bem antiga revista, que tem para nós, bedéfilos portugueses veteranos, um interesse especial: Eduardo Teixeira Coelho colaborou nela durante anos, e nela voltara a colaborar recentemente.
A "Pif Gadget" chega aqui com atraso, mas chega, o que nao acontece em Portugal. Primeiro, vi o número 11, datado de Junho. Por pouco falhei a sorte de encontrar o nr. 1o, referente a Maio, onde foi publicada a derradeira banda desenhada de E.T.Coelho, falecido no último dia desse mes.
Na mesma livraria "Press", comprei o nr. 12, que trazia a seguinte nota, dirigida aos presumiveis jovens leitores, que passo a traduzir:
"Homenagem a Eduardo Coelho
Há alguns meses Eduardo Coelho tinha-te oferecido a sua última história, a de um lobo ferido sobrevivendo no Grande Norte canadiano.
Este extraordinário desenhador realista, nascido em 1919 em Portugal, faleceu no fim de Maio em Itália. Ele regalou os teus pais dando vida, na "Pif Gadget", a Robin des Bois, Le Furet, Ragnar le Viking, Erik le Rouge, Ayak...
Tu terás sem dúvida ocasiao de descobrir no teu magazine ou nos seus suplementos algumas das suas mais belas bandas desenhadas."
Ora isto quer dizer, obviamente, que a "Pif Gadget" se prepara para reeditar alguns episódios de séries desenhadas pelo nosso compatriota. Uma boa novidade, obtida por acaso aqui na Hungria.
Edicoes em idiomas estrangeiros:
Mangás em edicoes inglesas, em álbuns de boa apresentacao, de vários autores, nomeadamente de Gosho Aoyame, Takahashi Miyuki, Tajima.
Ainda em edicao inglesa, "Asterix", em álbuns similares aos editados em Portugal;
Em alemao, edicoes no formato tradicional, de "Micky Maus".
Hi, blog surfing and noticed we have similar interests! If you are interested, go see my
ResponderEliminarhref="http://www.ambatch.com/url/hfn">exciting related site. It isnt anything special but you may still find something of interest.
Gostaria imenso de ter autorização para republicar este artigo, caro mestre Geraldes Lino.
ResponderEliminarAproveito para agradecer todo o estímulo que vem desde as suas muitas tertúlias.
Atenciosamente
Marko Ajdaric
Olá Mestre Geraldes
ResponderEliminarGostei de ler as últimas no teu blog, fiquei a saber um bocado mais de BD, se bem que me tem sem cuidado que Mack se escreva com K ou com C, provavelmente era importante para o autor na data em que o fez.
Josefa
Olá Josefa Miguel. Só agora, numa voltinha pelos "comments", dei pela tua visita. Vejo que estás sempre atenta... e amável.
ResponderEliminarNo pormenor do nome de Winsor McCay, apenas mencionei (essa diferença entre C e K) pq houve estudiosos que o escreveram sempre com K, é apenas uma curiosidade, mais dirigida a especialistas.
Um abraço. G.L.
I looked at several sites during this search but yours was the best I found on this subject. Keep up the good work.
ResponderEliminarOlá Marko Adjaric (que presumo ser um brasileiro)
ResponderEliminarPeço desculpa por só agora lhe responder.
Claro que está autorizado a reproduzir o "post" acerca da banda desenhada que vi na Hungria.
Abraço.
This is very interesting site... head injury attorneys palm desert Tumescent liposuction of inner outer thighs time domain reflectometer to detect open circuits sony wega plasma tvs Lervia vacuum cleaner Hiking boy scout canyon Xxx amateur big boobs Domain download music public pay per click bid Instructional objectives for psychomotor domains Domain name registering http://www.domain-name-0.info/Domain_registration_availability.html nina mercedes pics Registrar zone alarm 5.5.080 How to refill hp inkjet cartridge 57 Famous female tennis players nude dodge diplomat What is half life of klonopin
ResponderEliminar