quinta-feira, outubro 27, 2005

Língua Portuguesa em mau estado: na BD, no "Cartoon" e na Internet (I) - "vê-mo-nos" (??)

Erros, Gralhas e Distracções

Erros - palavras erradas ortograficamente

Gralhas - Troca de letras e coisas do género, perfeitamente compreensíveis e irrelevantes.

O Pequeno Nemo no Reino dos Sonhos (Little Nemo in Slumberland) - 1º volume - Editora: Livros Horizonte - 1990
Tradução de Cláudia Moura - Letragem (eu prefiro legendagem, mas não está mal, balonagem é que é foleiro) de Paulo Rodrigues.

Por ordem de gravidade dos erros ortográficos/gramaticais:

Pág. 34 - 8ª vinheta
Cupido diz para Nemo:



"Até logo, Nemo, depois vê-mo-nos (...)

"Vê-mo-nos"? Que erro! E não me venham cá com desculpas tipo "foi feito em cima da hora, à pressa". Logicamente, deveria estar escrito "vemo-nos"

Pág. 17 - 7ª vinheta
Está escrito na legenda:

"Porem, mal se apercebeu (...)"

Deveria estar escrito "Porém".
Assim como está, é do verbo "pôr" que se trata, erradamente.

Na página 2 (prancha ao lado do frontispício), está escrito, nas legendas das vinhetas nºs 6 e 7,

patéticamente (errado)
frenéticamente (errado)

O correcto é "pateticamente" e "freneticamente", respectivamente.

Os advérbios de modo, desde 1973 que deixaram de ser acentuados.
Note-se que isto é uma pequena amostra do que encontrei, sem estar à procura.
...................................................................................

De repente sinto uma estranha sensação de estar no papel de "advogado do diabo", ou seja, ao fazer estas críticas de índole ortográfica à BD, parece que decidi atacar apenas um tema (que, ainda por cima, me é caro), a Banda Desenhada, como se a BD fosse o "mau da fita" das incorrecções ortográficas...

Que fique claro: Tenho bem a noção da frequência de erros na literatura, nos jornais, nas legendas da televisão (ui!!) e dos filmes.

Mas como o meu blogue tem a ver com BD, é apenas nela que bato (e daí, talvez que para variar um pouco, venha a atirar para outros alvos, esporadicamente).

Seja como for, voltarei a este assunto do "Língua Portuguesa em mau estado", em especial na Banda Desenhada, no Cartoon, nos Fanzines e na Internet.

2 comentários:

Anónimo disse...

N.J. students ordered to take down blogs
A Roman Catholic high school has ordered its students to remove personal blogs from the Internet in the name of protecting them from cyberpredators.
Find out how to buy and sell anything, like things related to highway construction delay on interest free credit and pay back whenever you want! Exchange FREE ads on any topic, like highway construction delay!

Josh disse...

I like your blog

Later,
Josh

Need Help with debt relief? Check out my blog http://debtrelief101.blogspot.com